【コンカ 翻訳】5 E_TION 안녕하세요 이.창.윤.센.세.이.션 이션 입니다!!!!
※写真は掲載しないのでコンカ直接確認してください。
(LINK http://cafe.daum.net/-onoff/R7BI/5)
2017.08.17. 22:22
안녕하세요 이.창.윤.센.세.이.션 이션 입니다!!!!
こんばんは。い、ちゃん、ゆん、せん、せ、い、しょん です!!!!
안녕하세요 여러분 온앤오프의 이창윤센세이션 이션입니다
こんばんは みなさん オネノプのイチャンユンセンセーション、イーションです
여러분들의 편지는 많이 읽었지만 이렇게 제가 편지를 쓰는 건 처음이라서 어색하지만
기분만큼은 정말 설레고 행복합니다!
皆さんたちの手紙はたくさん読みましたが、このように僕が手紙を書くのは初めてなのでぎこちないですが、気分は本当にワクワクして幸せです!
여러분 오늘은 데뷔한 지 15일차에요
皆さん今日はデビューしてから15日目です
우리 온앤오프 멤버들과 월말평가 준비하면서 울고 웃었던 적이 엊그제 같은데 벌써 이렇게 !!!!!
僕達オネノプメンバー達と月末評価準備をしながら泣いたり笑ったりしていたのが数日前のようなのにもうこんな!!!!!
시간이 정말 빠르다는 걸 요즘 새삼 느끼네요 ㅎㅎ
時間が本当にはやいなぁと最近改めて感じますね(笑)(笑)
첫 데뷔 쇼케이스때 여러분들께 처음 저희 모습이 공개되는 날
初デビューショーケースの時皆さんたちへ初めて僕たちの姿を公開できた日
그날은 제 인생에 있어서 정말 소중하고 기억에 남는 날이에요
その日は僕の人生で本当に大切で記憶に残る日です。
아무래도 모든 게 처음인 저라서 걱정이 가장 컸던 거 같아요
やはり全部のことが初めてだったので心配が一番大きかったようです。
잘할 수 있을까 실수 하진 않을까
うまくやることができるだろうかミスしないだろうか
그렇게 하기 직전까지 긴장되고 초조한 마음이었는데
そのように直前まで緊張して焦っていたのですが
여러분 앞에 섰을 때 여러분들의 응원소리가!!!!! 저의 걱정과 부담을 다 날려주었어요
皆さんの前に立った時、皆さんたちの歓声が!!!!!僕の緊張と不安を全部吹き飛ばしてくれました
그래서 전 그날의 감정을 평생 간직하고 싶어요 하하하
だから僕はその日の感情を一生大切にしたいです ははは
또 데뷔 쇼케이스부터 지금까지 여러분들께 큰 사랑과 응원 받고 있는 것 같아서
またデビューショーケースから今まで皆さんたちから大きな愛と応援を頂いているようなので
너무 행복한 하루하루를 보내고있습니다 사실 아직도 어렵고 낯선 부분들이 많은데
とても幸せな一日一日を過ごしています 実はまだ難しく慣れない部分も多いですが
그럴 때 마다 여러분들의 응원과 사랑이 저에게 정말정말정말정말 큰 힘이 됩니다 !
その旅に皆さん達の応援や愛が僕にとって本当に本当に本当に本当に大きな力になります!
지금도 이글을 쓰면서도 마음한편이 따뜻해 지고있어요 ㅎㅎ
今もこの文章を書きながらも心の一片が暖かく感じます(笑)(笑)
이처럼 여러분들은 이션의 에너지입니다!!!
このように皆さん達はイーションのエナジーです!!!
저 이션도 여러분들의 에너지가 되도록 항상 발전하는 이션이 되겠습니다
僕イーションも皆さんたちのエナジーになれるようにいつも発展するイーションになります
너무너무 감사드리고 사랑해요 진짜 하트 오천억개에요!
本当に本当に感謝していて愛しています本当に ハート5000億個です!
이상 이창윤센세이션 이션이였습니다!!!
以上イチャンユンセンセーション イーションでした!!!
사댱행요 여러분 !!!!
あいちてます皆さん!!!!!