FUSEのつぶやきぶろぐ。

KPOPおたくが好きなグループを紹介したり、勉強がてらに歌詞やコンカの翻訳をするブログです。ONF中心です。

【コンカ 翻訳】3 J_US 온앤오프의 스파크리더 제이어스입니다.

 

 

 

※写真の掲載はしないのでコンカで直接確認してください。

(LINK http://cafe.daum.net/-onoff/R7BI/3)

2017.08.08. 22:29

 

 

 

온앤오프의 스파크리더 제이어스입니다.

オネノプのスパークリーダージェイアスです。

 

 

 

안녕하세요 여러분!! 제이어스입니다!

こんばんは皆さん!!ジェイアスです!
드디어 처음 편지를 쓰게 되었어요 !!짝짝짝👏👏👏

ついに初めて手紙を書くことになりました!!ぱちぱちぱち👏👏👏


첫 편지 너무 설레네요~

最初の手紙とてもワクワクしますね~
여러분 그거 아세요? 쇼케이스때 여러분들 만나는 게 너무 기뻐서 잠도 못 자고 손꼽아 기다렸는데..

みなさんあれご存知ですか? ショーケースの時皆さんに会うのがとても嬉しくて、寝れずに指折り数えて待っていたのですが..

무대 위 조명이 켜지고 여러분을 보는 게 정말 꿈인 것 같았어요 ~ㅎㅁㅎ!!

ステージ上の照明がついて皆さんを見るのが本当に夢みたいでした~ㅎㅁㅎ!!


첫 방송무대가 너무 긴장됐는데 팬분들의 응원이 너무 고마웠어요 ❤

初放送ステージはとても緊張したのですが、ファンの皆さんの応援がとてもありがたかったです❤
긴장이 정말로 다 사라져버렸는데요 ~!!

緊張が本当に全部なくなっていったんですよ~!!


이런 사랑을 받아도 되는지 ㅠㅠ

こんな愛をいただいても良いのかㅠㅠ
너무 감동 두 번 감동 매일 감동 (흑흑) 😿

とても感動 2回感動 毎日感動(しくしく)😿
그리고 음악방송 무대 위에 서면서 하루에도 20번씩 긴장했었어요 .. ㅎㅎ

そして音楽番組のステージの上に立ちながら、1日に20回ずつ緊張しました..(笑)(笑)

긴장 안 한척 했는데 들켰나요 ..?

緊張していないフリをしたのですが、ばれましたか..?


그래도 오늘은 조금 덜 긴장했어요~ 마음이 좀 더 편안해졌나 봐요~

それでも今日は少しだけ緊張しました~心がちょっと楽になったようです~

여러분이 응원해주신 덕분에 빨리 적응 됐나 봐요~ Ye!!

皆さんが応援してくれるおかげで早く適応できたようです~Ye!!


처음 여러분과 가까이서 만났던 팬사인회도 너무 재밌었고 여러분과 더 즐거운 시간 만들고 싶었어요 !

初めて皆さんと近くで会ったサイン会もとても楽しく、皆さんともっと楽しい時間を作りたいです!

어제는 라디오를 처음으로 했는데 ㅎㅎ 뭔가 신기해서 긴장했어요 히힛

昨日はラジオを初めてしたのですが(笑)(笑) なんか不思議で緊張しました。ひひっ

앞으로는 긴장하는 모습을 줄일게요 !

これからは緊張している姿を減らします!


음.. 저희 데뷔한 지 7일이 되었어요 !

うむ..僕たちデビューしてから7日になりました!

이제야 조금 아 ... 정말로 데뷔를 했구나 .. 이런생각이 들었어요 ~

今ではちょっと、あ...本当にデビューしたんだなあ.. こんな感じがしました~

아직은 서툴지만 점점 성장하는 모습 그리고 항상 고치려 노력하고 무럭무럭 자라서 무대에서 여유있는 모습!

まだ慣れていないけれどどんどん成長する姿、そしていつも変わろうと努力して、ぐんぐん成長してステージで余裕のある姿!

저희 온앤오프만의 색을 보여드릴수있는 모습까지 성장하고 여러분께 행복을 줄 수 있는 온앤오프가 되고 싶습니당~

僕達オネノプだけの色をお見せする姿まで成長して皆さんに幸せをあげられるオネノプになりたいですよん~


첫 편지에 무슨말을 해야할지 잘 몰라서 제가 7일 동안 어떤 감정을 가졌는지 얘기를 해드리고 싶었어요 ~

初めての手紙でどんな言葉を話せばよいか良く分からなくて、僕が7日間どんな感情を持っていたか話をしてさしあげたかったです~
오늘 더쇼도 많은 분들이 응원해 주셔서 감사합니다.

今日のTHESHOWもたくさんの方々が応援してくださってありがとうございます。

 


사랑해요 ~ ❤알랑방9😘

愛しています~❤アイラブユ―😘