FUSEのつぶやきぶろぐ。

KPOPおたくが好きなグループを紹介したり、勉強がてらに歌詞やコンカの翻訳をするブログです。ONF中心です。

【コンカ 翻訳】4 WYATT 안녕하세요. 온앤오프에 용감한 남자 랩퍼 와이엇입니다.

 

 

 

 

※写真は掲載しないので、コンカで直接確認してください。

(LINK http://cafe.daum.net/-onoff/R7BI/4

2017.08.11. 23:32

 

 

 

안녕하세요. 온앤오프에 용감한 남자 랩퍼 와이엇입니다.

こんばんは。オネノプの勇敢な男 ラッパー ワイアットです。

 

 

 

안녕하세요. 저는 온앤오프에 용감한 남자 랩퍼 Wyatt입니다!

こんばんは。僕はオネノプで勇敢な男 ラッパー Wyattです!
이렇게 처음 편지를 쓰게 되니깐 어떤 말부터 드려야 할지 고민이 자꾸 되네요...

このように初めて手紙を書くようになったのでどんな言葉から話せばよいかしきりに悩みますね...
일단 정말 쇼케이스 때부터 시작해 매일 여러분과 함께 하는 순간순간이~

まず本当にショーケースの時から始まって、毎日皆さんと一緒にできる瞬間瞬間が~

저에게는 너무 행복합니다

僕にはとても幸せです。
처음에는 정말 사랑받을 수 있을까 매번 고민이 됐는데.....

初めは本当に愛をいただくことができるか毎回悩んだのですが.....

여러분의 과분한 사랑 덕분에 저희가 힘이 나고 매번 방송 때마다 힘을 얻어

皆さんの身に余るほどの愛のおかげで、僕達が力が出て毎回放送の度に力を得て

여러분이라는 아름다운 꽃에 길을 걷고 있는 것 같아요

皆さんという美しい花道を歩いているみたいです。
진짜 긴장이 되면서 떨기도 많이 떨고 첫 실수가 반복되었는데

本当に緊張しながらとても震えに震えて初めは失敗を繰り返しましたが
여러분에 응원과 사랑이 긴장에서 심장이 되어줘서

皆さんの応援や愛が緊張の中で心臓になってくれて

설레는 맘으로 잘 해낼 수 있었던 것 같아요

ワクワクする心でうまくやり遂げることができたようです。
한마디로 여러분이 없다면 저 뿐만 아니라 저희는 아무것도 못할 것 같아요

一言で、皆さんがいなかったら僕だけでなく僕達はなにもできないみたいです。

그러니깐 항상 우리 함께 하면서 아름다운 순간을 매일매일 만들고 같이 꽃 길을 걸어요.

だからいつも僕達一緒にいながら、美しい瞬間を毎日毎日作って、一緒に花道を歩きましょう。

저희도 이쁜 꽃이 되어줄게요

僕達も美しい花になってあげます。
너무 고마워요 너무 고맙고

とてもありがとうございます とてもありがたいし
여러분의 어두운 힘든 순간과 아픈 순간 저희 이름처럼 밤하늘의 별처럼 깜빡이며 저희가 받는 사랑

みなさんの暗く辛い瞬間や苦しい瞬間、僕達の名前のように夜空の星のようにピカピカして僕達がいただいた愛

언제나 빛이 되어 보답해드리겠습니다.

どんな時も光になってお応えしたいです。
감사드리고 여러분 덕분에 이 예쁜 말을 하게 되네요

感謝しますし、みなさんのおかげでこう綺麗な言葉になりますね
정말 사랑합니다. 언제나 함께해요

本当に愛しています。どんな時も一緒にいましょう

PS. 그리고 밥 챙겨 먹고 저희도 밥 잘 챙겨 먹을게요!! 우리 서로 건강해야 항상 함께 할 수 있겠죠?

PS. そしてごはんしっかり食べて僕達もご飯しっかり食べます!僕達お互いに健康でいたらいつも一緒にいられるでしょう?

아무튼 너무너무 감사합니다!

とにかくとてもとてもありがとうございます!

이상! 온앤오프에 용감한 남자 랩퍼 Wyatt 이였습니다!

以上!オネノプで勇敢な男 ラッパー Wyattでした!